「まどか☆マギカ」のパロディAVのタイトルが気に入らない
人気アニメ「魔法少女まどか☆マギカ」が早くも実写化のようです。
TMAから『まどか☆マギカ』のコスプレAV『コスプレ少女 まじかる☆マジック』が7月8日発売! - かくれオタのブログ
でも『コスプレ少女 まじかる☆マジック』って、これじゃ「魔法少女まどか☆マギカ」のパロディであることが分からないじゃないですか!
TMA制作のコスプレAVシリーズ、過去作品は下記のように、一目で元ネタが分かるものばかりでした。
- 涼宮ハヒルの憂鬱
- ひぐらしがなく頃に
- きら☆すた
- 軽音部!
- ロゼーン・メイデン
- コスプレ例大祭*1
- コードエロス 淫虐のコスプレイヤー
他
な・の・に! ここへきて『コスプレ少女 まじかる☆マジック』ってなんですか!?
魔法少女 / まどか / マギカ の面影が全くないじゃないですか!
もちろん、元ネタのタイトル「魔法少女まどか☆マギカ」は、かなりパロディが作りにくい構成です。ひとつには「憂鬱」や「軽音」のような一般的な単語が含まれてないことがあります。また名詞だけで構成されていることなどから、もじったタイトルを作っても、それがもじりであることが伝わりにくくなってしまいます*2。
過去の例を見る限り、単語の置き換えができない場合には固有名詞の字順を入れ替える(「涼宮ハヒル」「ロゼーン・メイデン」)パターンが多いようなのですが、「まどか☆マギカ」は韻を踏んでいるため、ただ単に入れ替えただけでは元ネタの語感を損なってしまいます。「かまど☆マギカ」や「どまか☆マギカ」では、AVっぽくないですしね。
となるとやっぱり、"まどか"と"マギカ"を別の単語に置き換える線が妥当に思えるのですが、これは単語の選定が非常に厳しいです。ここまで批判している私も、実は代案が思いつきません。
漠然とした想像で言えば、"カ"で終わる3文字(くらい)の性的な単語をうまく「マギカ」と置き換えられればいいんですが。
で、「まどか」はクリティカルな固有名詞なんで当然パロディのタイトルには使えません。これも当然変える必要があります。全然いい単語が思いつかないんですが、出演する女優が「つぼみ」氏らしいんで「つぼみ☆○○○」という形でしょうか。うーん。
気に入らないけど代わりが思いつかない。何とも息苦しい展開です。
うーん。